Диетические... Волосы Аксессуары

Компаратив в немецком языке. Степени сравнения прилагательных. Общие особенности образования

В немецком языке, как и в русском, существует три степени сравнения прилагательных: положительная , сравнительная и превосходная .

Beispiel

Maria läuft so schnell wie Susanne. Friederike läuft schneller als Maria. Friederike läuft am schnellsten . Sie ist die schnellste Läuferin.

Положительная степень сравнения

Положительная степень сравнения - это основная форма прилагательного. Она используется для сопоставления двух лиц или предметов с помощью конструкции so … wie (так же/такой же, как ). Перед wie при этом не ставится запятой.

Например: Maria läuft so schnell wie Susanne. Мария бегает так же быстро, как и Сузанне.

Положительная степень употребляется и с другими оборотами с союзом wie. Обратите внимание на то, что в русском языке в аналогичных случаях может использоваться сравнительная степень.

  • genauso … wie точно так(ой) же, как...
  • nicht so … wie не так(ой), как...
  • fast so … wie почти так(ой) же, как...
  • doppelt so … wie вдвое больше, чем...
  • halb so … wie вдвое меньше, чем...

Сравнительная степень сравнения

Сравнительная степень употребляется с союзом als (чем) и образуется с помощью суффикса er . В немецком языке перед союзом als не ставится запятая.

Например: Friederike läuft schneller als Maria. Фридерике бегает быстрее, чем Мария.

Превосходная степень сравнения

Превосходная степень сравнения прилагательных употребляется с определенным артиклем и образуется с помощью окончания ste . Наречия образуют превосходную степень с предлогом am и окончанием sten .

Например: Friederike ist die schnellste Läuferin. Фридерике - самая быстрая бегунья. Sie läuft am schnellsten . Она бежит быстрее всех.

Особенности образования степеней сравнения

Общие особенности образования

  • Прилагательные, оканчивающиеся на d/t или s/ß/x/z , в превосходной степени получают суффикс est . Например: laut – lauter – am lautest en громкий - громче - громче всего heiß – heißer – am heißest en горячий - горяче - горячее всего
  • В односложных прилагательных гласная часто меняется на умляут . Например: ju ng – jü nger – am jü ngsten молодой - моложе - моложе всех
  • Если корень прилагательного оканчивается на el , гласная e в в сравнительной степени выпадает, так что остается только l.
    Например: dunkel – dunkl er темный - темнее
  • В таблице приведены прилагательные, образующие неправильные степени сравнения. Например: gut – besser – am besten хороший - лучше - лучше всего

Образование степеней сравнения прилагательных в изменяемой форме

  • У прилагательных, употребляющихся в атрибутивной функции, склоняются все степени сравнения. При этом сначала образуется степень сравнения, а потом к ней добавляется падежное окончание. Превосходная степень этих прилагательных образуется с помощью определенного артикля. Например: der kleine Junge/der kleinere Junge/der kleinste Junge маленький мальчик - мальчик поменьше - самый маленький мальчик ein kleiner Junge/ein kleinerer Junge/der kleinste Junge

Образование степеней сравнения прилагательных и наречий в неизменяемой форме

  • Наречия всегда образуют превосходную степень с предлогом am и суффикса sten . Например: wichtig – wichtiger am wichtigsten
  • Прилагательные в предикативной функции могут образовывать превосходную степень не только с am , но и с определенным артиклем . После определенного артикля они получают суффикс ste . Например: Diese Aufgabe ist am wichtigsten . Эта задача важнее всего. Diese Aufgabe ist die wichtigste . Эта задача - самая важная.

10.03.2014 ПОНЕДЕЛЬНИК 00:00

ГРАММАТИКА

В этой статье мы рассмотрим сравнение и степени сравнения - Vergleich und Vergleichsstufen.

1. При констатации равенства используется конструкция so + прилагательное в положительной степени + wie или ebenso + прилагательное в положительной степени + wie:

Sie ist so alt wie ich.

Ей столько же лет, как и мне.

Er ist ebenso klug wie sie.

Он такой же умный, как и она.

Die Tochter ist so groß, wie ihre Mutter ist.

Дочь такого роста, как и её мать.

При отрицании такая конструкция выражает неравенство:

Die Tochter ist nicht so groß wie ihre Mutter.

Дочь не такого роста, как её мать.

2. Основной формой выражения неравенства является конструкция: прилагательное в сравнительной степени + als:

Die Mutter ist größer als ihre Tochter.

Мать выше ростом, чем её дочь.

Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:

Der Enkel ist größer, als sein Großvater gewesen ist.

Внук выше ростом, чем был его дедушка.

При отрицании такая конструкция выражает равенство:

Der Sohn ist nicht größer als sein Vater.

Сын не выше своего отца.

3. Для обозначения меньшей степени качества при сравнении употребляется weniger + прилагательное в положительной степени + als:

Diese Stadt ist weniger schön als jene.

Этот город не такой красивый, как тот./Этот город менее красивый, чем тот.

4. При сравнении двух качеств одного лица или предмета используется конструкция mehr + прилагательное в положительной степени + als:

Er ist mehr schlau als klug.

Он больше хитёр, чем умен.

5. При сравнении двух качеств одного лица или предмета и при исключении второго качества используется конструкции eher + прилагательное в положительной степени + als:

Sie ist eher gleichgültig als ärgerlich.

Она скорее равнодушная, чем сердитая.

6. Сравнение выражает конструкция noch einmal/doppelt + so + прилагательное в положительной степени + wie; zweimal + so + прилагательное в положительной степени + wie и т.д.:

Er ist noch einmal so groß wie ich.

Он в два раза выше меня.

Mein Zimmer ist doppelt so groß wie das Zimmer meines Bruders.

Моя комната вдвое больше комнаты брата.

Deutschland ist fast neunmal so groß wie die Schweiz.

Германия почти в девять раз больше Швейцарии.

7. Сравнение может усиливаться или ослабляться с помощью частиц:

  • Сравнение в положительной степени усиливается частицами ebenso, genauso, geradeso:

Er ist ebenso klug wie sie.

Он так же умён, как и она.

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

Он точно так же умён, как его брат.

Sie ist geradeso groß wie er.

Она точно такого же роста, как и он.

  • Сравнение в сравнительной степени может усиливаться частицами viel, weit, bedeutend, wesentlich:

Er ist viel größer als sein Bruder.

Он намного выше своего брата.

Er ist weit größer als sein Bruder.

Он гораздо/намного выше своего брата.

Er ist bedeutend/wesentlich größer als sein Bruder.

Он значительно/существенно выше своего брата.

Ослабляться сравнение в сравнительной степени может частицами etwas, ein bisschen, ein wenig:

Der Weg war etwas anstrengender.

Дорога была несколько/немного утомительнее.

  • Превосходная степень может усиливаться частицами weitaus, bei weitem:

Er ist der weitaus Beste unter den Kandidaten.

Он намного/значительно превосходит всех кандидатов.

Кроме того для усиления превосходной степени могут использоваться aller-, allerbest-, allerletzt- и т.д.:

Er war der allerälteste Einwohner.

Он был самым старым жителем.

1. Степени сравнения немецких прилагательных: общие правила

2.

3.

4. Исключения

1. Степени сравнения немецких прилагательных: общие правила.

Степени сравнения немецких прилагательных так же, как и в русском языке , подразделяются на положительную, сравнительную и превосходную.

Положительная степень прилагательного - это само прилагательное в словарном виде.

Сравнительная степень образуется путем прибавления к основе прилагательного суффикса "-er". А в предложении сравнительная степень употребляется с союзом als (чем):

Gestern trainierte er langer, als heute. (Вчера он тренировался дольше, чем сегодня.)

Schneller, höher, stärker! (Быстрее , выше , сильнее !)

В превосходной степени перед прилагательным ставится частица "am", а к основе прилагательного прибавляются суффикс "-st" + окончание "en":

Gestern waren die Anweisungen von seinem Trainer am klarsten. (Вчера указания тренера были понятней всего)

В превосходной степени перед прилагательным ставится частица "am", а к основе прилагательного прибавляются суффикс "-st" + окончание "en":

2. Особенности превосходной степени сравнения немецких прилагательных

Превосходная степень прилагательного с частицей "am" неизменна и в предложениях с правильным порядком слов стоит после подлежащего и сказуемого или чаще всего в конце предложения:

Sein Training war gestern am schwer sten . (Его тренировка вчера была самой тяжелой.)

Превосходная степень прилагательного с определенным артиклем находится в предложении перед именем существительным и склоняется в разных падежах, как обычное прилагательное:

der schwe r ste Training – самая тяжелая тренировка

3. Степени сравнения немецких прилагательных с корневыми гласными - a,-o, - u

Однако есть прилагательные, которые образуют степени сравнения со своими особенностями.

В односложных прилагательных (то есть только с одним корнем и без суффикса), имеющих в корне гласные "a", "o", "u", сравнительная и превосходная степени сравнения немецких прилагательных приводят к замене данных гласных соответственно на "ä" [а-умлаут], "ö" [о-умлаут], "ü" [у-умлаут]. (кроме: bunt, falsch, klar, froh, satt, schlank, stolz, voll, zart):

warm (теплый) - wärmer (теплее) - am wärmsten (теплее всего)

rot (красный) - röter (краснее) - am rötesten (краснее всего)

klug (умный) - klüger (умнее) - am klügsten (умнее всего)

bunt – bunter – am buntesten

falsch – falscher – am falschesten

klar – klarer – am klarsten

froh – froher – am frohsten

satt – satter – am sattesten

schlank – schlanker – am schlanksten

stolz - stolzer - am stolzesten

voll – voller – am vollsten

zart – zarter – am zartesten

4. Исключения

Прилагательные, образующие степени сравнения по-особому:

hoch - höher - am höchsten (высокий – выше - самый высокий (высочайший))

nah - näher - am nächsten (близкий - ближе - самый близкий, ближе всего)

viel - mehr - am meisten (много – больше – больше всего)

gut - besser - am besten (хороший – лучше – самый лучший)

gern - lieber - am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего)

wenig – minder – am mindesten (мало – меньше – меньше всего),

bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).

5. Упражнения на закрепление темы

1. Поставьте прилагательное в сравнительную степень.

1. Der Herbst ist (kalt) als der Sommer. 2. Mein Vater ist (alt) als meine Mutter. 3. Ich stehe (früh) als meine Schwester. 4. Berlin ist (groß) als Bonn. 5. Die Wolga ist (lang) als die Oka. 6. Der Löwe ist (stark) als der Hase. 7. Die Jacke ist (billig) als der Pelzmantel.

2. Вставь правильные окончания прилагательных в сравнительной или превосходной степен и.

1. Das Wetter ist heute (schön) als gestern.

2. Er ist in der Klasse am (fleißig).

3. Läufst du (schnell) als deine Freundin?

4. Dieser Text ist am (schwer).

5. Wann ist der (lang) Tag des Jahres?

6.Ich gehe ins Kino (gern) als ins Theater.

3. Вставьте правильную форму прилагательного или наречия в положительной, сравнительной или превосходной степени.

Von allen Jungen in seiner Klasse ist er (klein)_____ .

Deine alte Frisur gefiel mir (gut)______ als die neue.

Mein Stein flog genauso (weit)________ wie deiner.

Nachts ist es hier im Wald noch (dunkel) ______ als jetzt.

Das ist der (lustig) ______ Film aller Zeiten.

Wir hatten in diesem Urlaub (schlecht) _______ Wetter als im letzten.

4. Выберите правильный вариант :

1.Der Fluss Wolga in Russland ist … als die Elbe inDeutschland.

a) länger b) langer c) am längsten

2. Werner hat Schokolade gern, aber … ißt er Torte.

a) am schönsten b) am besten c) am liebsten

3.Ich sehe heute nicht gern fern, ich lese … ein Buch.

a) gerner b) lieber c) schöner

4. Der Fernsehturm in Berlin ist hoch, aber derFernsehturm in Moskau ist …

a) hocher b) hoher c) höher

5.Der Spatz ist klein, aber der Kolibri ist … .

a) am kleiner b) die kleinste c) am kleinsten

6. Auf dem Tisch liegen zwei Buntstifte. Der Buntstift links ist … als der Buntstift rechts.

a) kurzer b) der kurzeste c) kürzer

7. In Antarktis ist das Klima … als in der Arktis.

a) kalter b) kälter c) am kaltestem

8. Die Hausaufgabe in Mathematik war schwer, aber …Schüler haben alles richtig gerechnet.

a) die meisten b) die vielsten c) am meisten

Dieses Haus ist modern. Этот дом современный.

Jenes Haus ist moderner. Тот дом более современный.

Das ist das modernste Haus. Это самый современный дом.

Качество может быть присуще может быть присуще тому или иному предмету в большей или меньшей степени, поэтому качественные прилагательные (прил.) имеют в немецком языке, как и в русском, три степени (степ.) сравнения: положительную (der Positiv ) , сравнительную (der Komparativ ) и превосходную (der Superlativ ) .

В предложении Dieses Haus ist modern прил. просто обозначает качество предмета (этого дома). Эту форму, которая называется исходной, и называют положительной степ.. Она указывает на качество предмета или процесса безотносительно к другим предметам или процессам.

В предложении Jenes Haus ist moderner говорится, что предмет (тот дом) обладает данным качеством в большей мере, чем какой-либо другой предмет. Эта форма называется сравнительной степ..

В предложении Das ist das modernste Haus прил. указывает, что данному предмету присуща высшая степ. качества. Эта форма называется превосходной степ..

Образование степеней сравнения

Сравнительная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса – er . Превосходная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса –(e)st . Прил., оканчивающиеся на –d,-t,-s, -β,-z,-sch , получают –e между корнем и суффиксом –st . Например: weit- weit-e-st.

Превосходная степ. имеет 2 формы:

1) Первая форма превосходной степ. образуется при помощи am + -ste-n : klein- am kleinsten; (маленький- меньше всех, меньше всего) fleißig- am fleißigsten; (прилежный –прилежнее всех (всего); am ältesten; (старый-старше всех(всего);

2) Вторая форма образуется по правилу, с помощью суффикса –(e)st , а употребляется, если прил. стоит перед существительным, играя роль определения. Прил. склоняется и употребляется с определенным артиклем, например: der kleinste Haus (самый маленький дом)), der fleißigste Student (самый прилежный студент); der älteste Sohn (самый старший сын).

Односложные прил. с корневыми гласными –a,-o,-u при образовании сравнительной и превосходной степ. сравнения обычно получают умлаут:

stark - stärker - am stärksten;

lang- länger- am längsten;

warm- wärmer- am wärmsten;

kalt- kälter- am kältesten;

groß- größer- am größten;

kurz- kürzer- am kürzesten;

jung- jünger- am jüngsten.

Без умлаута степени сравнения образуют:

1) Прил. с дифтонгом –au :

laut- lauter- am lautesten (громкий)

grau- grauer- am grausten (серый)

faul- fauler- am faulsten (ленивый)

blau- blauer- am blausten (голубой)

2) Прил. с суффиксами –el, -er, — en, -e, — bar, -sam, -ig, — lich, — haft :

dunkel – dunkler- am dunkelsten (тёмный)

mager – magerer- am magersten (худой, тощий)

munter – munterer – am muntersten (бодрый)

tapfer- tapferer – am tapfersten (храбрый)

offen- offener – am offensten (открытый)

modern – moderner – am modernsten (современный)

gerade – gerader- am geradesten (прямой)

dankbar – dankbarer – am dankbarsten (благодарный)

langsam – langsamer- am langsamsten (медленный)

sparsam – sparsamer – am sparsamsten (бережливый, экономный)

mutig- mutiger – am mutigsten (мужественный)

frostig – frostiger – am frostigsten (морозный)

artig – artiger – am artigsten (послушный)

stattlich – stattlicher – am stattlichsten (видный, заметный)

boshaft – boshafter — am boshaftesten (злобный)

3) Следующие односложные прил.:

brav-braver – am bravsten (бравый)

bunt- bunter – am buntesten (пёстрый)

dumpf- dumpfer – am dumpfsten (глухой, приглушённый)

falsch – falscher – am falschesten (фальшивый, неправильный)

flach – flacher – am flachsten (пологий, плоский)

froh – froher – am frohesten (радостный)

klar- klarer – am klarsten (ясный)

knapp- knapper – am knappsten (тесный, ограниченный)

rasch – rascher – am raschesten (быстрый)

rot-roter – am rotesten (красный)

rund- runder – am rundesten (круглый)

sanft – sanfter – am sanftesten (мягкий, нежный, кроткий, пологий)

satt- satter – am sattesten (сытый)

schlank – schlanker – am schlanksten (стройный)

starr – starrer – am starrsten (упрямый)

stolz- stolzer- am stolzesten (гордый)

voll- voller – am vollsten (полный)

wahr – wahrer – am wahrsten (правдивый)

zart – zarter – am zartesten (нежный)

Не по общему правилу образуют следующие прил.:

gut- besser – am besten, der beste (хороший –лучше- лучше всех, самый лучший)

groβ – gröβer – am gröβten, der gröβte (большой – больше – больше всех, самый большой)

nah – näher – am nächsten, der nächste (близкий – ближе – ближе всех, самый близкий)

hoch – höher – am höchsten, der höchste (высокий – выше – выше всех, самый высокий)

Употребление степеней сравнения прилагательных

Прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляются в предложении, так же как и прил. в положительной степ., в качестве определения и именной части сказуемого (предикатива).

Приведём примеры, когда прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляется в качестве именной части сказуемого:

Dieser Weg ist länger. Эта дорога длиннее. (Эта дорога более длинная)

Dieser Film ist am interessantesten. Этот фильм самый интересный.

Das ist der interessanteste Film. Это самый интересный фильм. В этом случае полная форма прил. употребляется как именная часть сказуемого и как определение к существительному.

Если прил. выступает как определение, то оно согласуется с определяемым словом в роде, числе и падеже, т.е. употребляется в полной форме. Сравнительная степ. склоняется так же, как и положительная в зависимости от сопровождающего артикля или местоимения, например:

Nom.der weitere Weg

Gen.des weiteren Weges

Dat.dem weiteren Weg

Akk. den weiteren Weg

Nom.ein weiterer Weg

Gen. eines weiteren Weges

Dat.einem weiteren Weg

Akk.einen weiteren Weg

При сравнении двух предметов с равной степенью качества употребляется прил. в положительной степ. и наречие (eben)so «так же» и wie «как», например:

Bis zu diesem Dorf ist es (eben)so weit wie bis zu jener Stadt.

До этой деревни так же далеко, как до того города.

При сравнении двух предметов с разной степ. качества употребляется прил. в сравнительной степ. и наречие als «чем», например:

Bis zu diesem Dorf ist es weiter als bis zu jener Stadt.

Для выражения нарастания степени качества употребляется наречие immer в значении «всё» с прил. в сравнительной степ.:

Es wird immer dunkler. Становится всё темнее.

Для усиления степени качества могут употребляться различные наречия, чаще всего viel и weit в значении «гораздо», с прил. в сравнительной степ.:

Dieses Gebäude ist viel (weit) schöner. Это здание гораздо красивее.

Для выражения уменьшения степ. качества употребляется обычно наречие weniger с положительной степ. прилагательного:

Dieses Gebäude ist weniger schön. Это здание менее красиво.

Иногда сравнительная степ. употребляется для того, чтобы смягчить или ограничить степ. качества, чтобы найти среднюю величину между двумя противоположными величинами. Например, для того чтобы передать значение русского слова «пожилой», употребляется сравнительная степень:

ein älterer Mann пожилой человек

Сравнительная степ. от прилагательного letzt употребляется, когда речь идёт о двух предметах, названных выше, для различения их:

Er bekam zwei Briefe. Den letzteren legte er in die Tasche.

Он получил два письма. Последнее он положил в карман.

В качестве определения превосходная степ. прилагательного склоняется по слабому склонению, так как существительное с определением в превосходной степ. употребляется с определённым артиклем:

Nom. der beste Student

Gen. des besten Studenten

Dat. dem besten Studenten

Akk. den besten Studenten

Вместо определённого артикля возможно употребление местоимений, например, притяжательных:

Nom. mein bester Freund

Gen. meines besten Freundes

Dat. meinem besten Freund

Akk. meinen besten Freund

Если имеется сравнение при превосходной степ., то обычно употребляются предлоги von и unter, например:

Er ist der beste von (unter) meinen Freunden. Он самый лучший из всех моих друзей.

Немецкая грамматика: Степени сравнения прилагательных и наречий

Немецкая грамматика:
Степени сравнения прилагательных и наречий

Качественные прилагательные и наречия имеют три степени сравнения: положительную (der Positiv) сравнительную (der Komparativ) превосходную (der Superlativ)

Сравнительная степень -er .
Превосходная степень образуется из положительной посредством суффикса -(e)st .

Большинство прилагательных образуют степени сравнения без умлаута.
Часть односложных прилагательных с корневой гласной a, o, u в сравнительной и превосходной степени получают умлаут . К ним относятся прилагательные:

alt (старый) älter am ätesten
lang (длинный) länger am längsten
arm (бедный) ärmer am ärmsten
hart (твердый) härter am härtesten
kalt (холодный) kälter am kältesten
krank (больной) kränker am kränksten
scharf (острый) schärfer am schärfsten
schwach (слабый) schwächer am schwächsten
stark (сильный) stärker am stärksten
warm (теплый) wärmer am wärmsten
grob (грубый) gröber am gröbsten
groß (большой) größer am größten
dumm (глупый) dümmer am dümmsten
jung (молодой) jünger am jüngsten
kurz (короткий) kürzer am kürzesten

В качестве предикатива (именной части сказуемого) положительная и сравнительная степень прилагательного употребляется только в краткой форме, а превосходная - как в краткой (c частицей am и окончанием -en ), так и в склоняемой форме (с определенным артиклем):

В качестве определения прилагательное употребляется в склоняемой форме. Сравнительная степень используется с неопределенным или определенным артиклем, превосходная степень - с определенным артиклем:

Прилагательные и наречия,
образующие степени сравнения не по общему правилу:

Positiv Komparativ Superlativ
gut (хороший) besser am besten / der beste
hoch (высокий) höher am höchsten / der höchste
nah (близкий) näher am nächsten / der nächste
viel (много) mehr am meisten
wenig (мало) weniger
(minder)
am wenigsten
(am mindesten)
gern (охотно) lieber am liebsten
bald (скоро) eher am ehesten

При сравнении прилагательные в положительной степени употребляются с союзами so ... wie; ebenso ... wie (такой же... как).
Прилагательные в сравнительной степени употребляются с союзом als (чем):

Diese Arbeit ist ebenso schwer wie jene. Эта работа такая же трудная, как и та.
Diese Arbeit ist schwerer als jene. Эта работа труднее, чем та.

Для усиления прилагательных и наречий в сравнительной степени употребляются слова noch (еще), viel (намного), bedeutend, wesentlich (значительно), etwas (немного). Слово immer с прилагательным в сравнительной степени означает постоянное нарастание признака и переводится словом все .